| 1. | Children and dependent relatives - to settle in the uk 孩子和亲属在英国定居。 |
| 2. | Children and dependent relatives - to settle in the 孩子和亲属在英国定居。 |
| 3. | Families with elderly parents or dependent relatives aged 60 or above who have applied under the families with elderly persons priority scheme will have their housing allocation advanced by three years 家有年满60岁的父母或亲属的家庭,可通过“家有长者”优先配屋计划,提前三年获得配屋。 |
| 4. | Applicants with elderly parents or dependent relatives aged 60 or above under the families with elderly persons priority scheme are allocated flats three years before normal allocation in the district of their choice 公屋申请人如与年满60岁的父母或亲属同住,可通过家有长者优先配屋计划,较正常轮候时间提前三年在所选择的地区获编配公屋。 |
| 5. | There are two priority schemes for public rental flats which encourage households to live with and take care of their elderly members . households with elderly parents or dependent relatives aged 60 or above , which apply under the families with elderly persons priority scheme , are allocated flats three years before normal allocation in the district of their choice 房委会目前有两个优先编配租住公屋计划,以鼓励个别家庭与家中长者同住及照顾长者。有年满60岁的父母或亲属的家庭,可透过家有长者优先配屋计划,较正常轮候时间提前三年在所选择的地区获配公屋。 |
| 6. | A person satisfies the condition in this paragraph if the person is a relative of an eea national and would meet the requirements in the immigration rules ( other than those relating to entry clearance ) for indefinite leave to enter or remain in the united kingdom as a dependent relative of the eea national were the eea national a person present and settled in the united kingdom 他满足本段的要求,如果他是欧盟籍人士的亲戚,以及满足《英国移民条例》 (除入境许可外)关于英国永久居留的要求(基于受养于欧盟籍人士,并且其欧盟籍人士已经拿到英国永久居留并且居住在英国) 。 |